Уже неплохо, хотя бы с письменным словом разобрались.Ксари писал(а):Асура, во-первых смысл может содержаться только в звуковом слове, а в записанном слове мысли никакой нет!
Теперь вместо листка бумаги с написанным на нем словом Λέξη, произнесем данное слово так же на греческом при общении все с тем же папуасом Новой Гвинеи.
Ну как, получилось передать мысль? Нет? А почему? Вы же ему сказали четко и громко Λέξη, но он Вас не понял... что изменилось? Выражение мысли стало звуковым, а не письменным? А результат тот же, папуас Вас не понял... потому что звуковое слово – это тоже всего лишь способ выражения мысли, а не сама мысль. Вот с апельсином все проще, апельсин он и в Африке апельсин...
Выражать мысль можно по-разному, к примеру, я хочу передать грусть и беру в руки скрипку и начинаю заунывно по струнам водить смычком... всегда ли и каждому ли у меня получится передать грусть через музыку? Кто и как воспримет игру на скрипке? Один почувствует грусть, а другой может быть тревогу? В этом и состоит разница между самим чувством и его выражением... через выражение далеко не всегда можно передать то чувство, которое желаешь передать, ибо даже музыку и ту каждый услышит по-своему.. но до Вас это не доходит. Вы не различаете, чем выражение мысли отличается от самой мысли.
Естественно, слово несет в себе смысловую нагрузку, но оно не является этим смыслом само... нести смысловую нагрузку и быть смыслом – далеко не одно и то же.Ксари писал(а):То есть, слово это единица большой акустической системы абстрактного языка! Языка, в котором каждый его элемент (слово) несёт своё определённое значение и смысловую нагрузку!
Приведу такой пример: у Вас есть очень вкусное самодельное вино, и Вы хотите угостить своим вином друга, который живет в соседнем доме. Что Вы сделаете? Возьмете кувшин, нальете в него вино и пойдете к другу, и отдадите кувшин с вином другу. Он возьмет кувшин и нальет из него вина себе в бокал и выпьет. Таким образом Вы передали с помощью кувшина своему другу вино.
По аналогичной схеме работает и слово с мыслью. Слово – это вместилище для мысли, поэтому его и называют сосудом. В этот сосуд помещают мысль, условно вино. Но в случае с кувшином и вином, если кувшин служит для хранения вина, то Вы же не скажете теперь, что кувшин и есть вино? В тот же самый кувшин можно налить и воду. Кувшин один, а содержание у него может быть разным.
Так же и со словом, слово одно, а содержание у него может быть разным. К примеру, слово «лук» может означать овощ, или изогнутую палку с натянутой тетивой для пускания стрел. Так вот и скажите, слово лук и тот смысл, что в него можно вложить, – это одно и то же? Т.е. если в кувшин мы нальем воду, то кувшин станет водой, а если вино, то станет вином? Вы понимаете разницу между и между?
Так вот слово – это сосуд, хранилище, вместилище для того, чтобы в нем можно было содержать мысль. Поэтому слово, как сосуд для мысли, несет в себе мысль, так же как кувшин несет в себе вино. Но кувшин при этом не становится вином, так же, как и слово, какую бы мысль оно не выражало, мыслью оно все равно не становится. И в этом заключается принципиальная разница между такими понятия как мысль и слово.
- Код ссылки на тему, для размещения на персональном сайте | Показать